Translation of "sia il dolore" in English

Translations:

is pain

How to use "sia il dolore" in sentences:

Tu non sai cosa sia il dolore.
You don't know what hurt is.
Come disse un vecchio guaritore: "Benché vero non sia il dolore, se sopra uno spillo mi vado a sedere quel che credo di provare non è piacere".
Like the old faith healer of Deal who said, "Although pain isn't real, when I sit on a pin and it punctures my skin,
Avete idea di cosa sia il dolore?
Do you have any idea what pain is?
Sarà difficile per te essere simile agli umani e non sapere mai veramente cosa sia il dolore.
It must be so hard for you to be so close to being human and yet never really knowing what it's like to know pain.
Pensate che questo sia il dolore?
You think you know all about pain?
Non pretendo di sapere quale sia il dolore dal quale stai scappando, ma intanto sei qui.
I don't propose to know what pain it is you are running from, But here you are.
Sia il dolore nociceptive somatico che viscerale reagisce tipicamente bene ai farmaci analgesici, quali paracetamolo, ibuprofene e l'aspirina.
Both somatic and visceral nociceptive pain typically respond well to analgesic medications, such as paracetamol, ibuprofen and aspirin.
# Non sai che cosa sia il dolore #
You have no idea what pain is
Mettiamo l'assassina di papà con le spalle al muro e insegniamole cosa sia il dolore.
Now, let's put Daddy's killer in the corner and teach her what pain is.
...sia il dolore che il piacere sono necessari agli esseri umani...
...both pain and pleasure are required to humans...
Per ricordarti cosa sia il dolore.
To remind you what pain is.
Oh, cavolo, questo e'... credo che questo sia il dolore piu' forte che abbia mai provato... e mi sono slogato due volte la caviglia.
Oh, boy, this is, um... this is probably the worst pain I've ever had to go through, and I've sprained my ankle twice.
Credi che questo sia il dolore al cuore, Eva?
Is that what you think heartache feel like, Eva?
Ma finche' non ti colpisce... Non hai idea di cosa sia il dolore.
But until it hits, you have no idea what pain is.
Qualunque sia il dolore che io vivo come membro della famiglia Durst, posso a stento immaginare cosa provino i McCormack, i familiari di mia zia Kathie.
Whatever I'm going through as a member of the Durst family, I can't imagine what it's like to be a member of the McCormack family, my Aunt Kathie's family.
E credo che l'unica cosa che si cela dietro quelle maschere sia il dolore.
And I think the only thing behind those masks is pain.
Qualunque sia il dolore che sopporto, lo faccio per il bene di coloro che amo.
Whatever pain I endure, I do so in service of those I love.
L'unguento è specificamente formulato per fermare l'emorragia, per guarire la pelle colpita e per ridurre sia il dolore e il gonfiore.
The ointment is specifically formulated to stop the bleeding, to heal the affected skin and to reduce both the pain and the swelling.
Dio ci diede sia il dolore che il meraviglioso vangelo in modo che avessimo la Sua stessa potenza come Suoi figli.
God gave us both suffering and the beautiful gospel so that we would have the same power as Him as His children.
È stato ora scoperto che sia il dolore che l'ansia hanno interazioni complesse con i sistemi che equilibrano il corpo.
It has now been discovered that both pain and anxiety have complex interactions with the systems that balance the body.
Non importa quale sia il dolore, purché si arrivi a toccare il fondo, perciò non preoccuparti.
In order to hit bottom, that kind of pain is nothing, so you don't have to worry.
Quindi, sto cercando di mettermi alle spalle l'idea... non lo so, che il prezzo da pagare per la felicita' sia... il dolore, o l'angoscia.
So I'm trying to let go of the whole idea of... I don't know... that we have to pay for our joy with sorrow or tragedy, that there has to be some sort of karmic balance.
Penso che sia il dolore fisico che il desiderio di uccidermi siano ormai passati.
I think both the physical pain and the desire to kill myself Have passed by now.
Immagino... che la perdita di un figlio sia il dolore piu' grande che una persona possa provare.
I imagine losing a child is the worst pain a person can go through.
Se mi chiedete questo, allora non sapete davvero cosa sia il dolore, signore.
If you ask that of me, then you do not understand grief at all, sir.
Gli operai del rifugio sono sicuri che la gente che li aiuta realmente sappia cosa sia il dolore, la pietà, la malvagità, la misericordia e l’amore senza limiti per il proprio vicino!
The workers of the shelter are confident that people who help them really know what pain, pity, evil, mercy, and boundless love for one’s neighbor are!
Sia il dolore nocicettivo che quello neuropatico possono essere incredibilmente debilitanti.
Both nociceptive and neuropathic pain can be incredibly debilitating.
Li porto ugualmente con me, condividendo sia le gioie sia il dolore dei miei fratelli messicani, per metterli in preghiera ai piedi della Croce, nel cuore di Cristo, dal quale scaturiscono l'acqua ed il sangue redentori.
I take them with me as well, as I share in the joys and the suffering of my Mexican brothers and sisters, so as to place them in prayer at the foot of the Cross, in the heart of Christ, from which flow the blood and water of redemption.
Non importa quanto terribile sia il dolore di quell'esperienza dei discepoli della Dafa, alla fine raggiungeranno la divinità.
And no matter how awful the pain is that Dafa disciples experience, in the end they will reach divinity.
Se gli operatori sanitari, medici e infermieri, sentono il peso della sofferenza dei piccoli pazienti che assistono, si può ben immaginare quanto più forte sia il dolore vissuto dai genitori!
If health-care workers, doctors and nurses feel the burden of the suffering of the little patients they are assisting, one can easily imagine how much more acutely their parents must feel it!
La persona sana non inizia a capire cosa diavolo sia il dolore fisico fino a quando non ha avuto una tale esperienza come un mal di denti che salta.
The healthy person does not begin to understand what the hell of physical pain is until he has had some such experience as a jumping toothache.
Nelle settimane seguenti, sia il dolore alla spalla sia la mobilità diminuirono rapidamente, tanto che ad aprile solo una minima gamma di movimento era disponibile per me.
In the following weeks, both the pain in the shoulder and the mobility decreased rapidly, so that in April only a very small range of motion was available to me.
In questo modo si riescono a mettere in primo piano sia il dolore stesso sia altri argomenti legati al dolore.
The focus may be on the pain itself, or on other issues related to the pain.
Per una gestione efficace del dolore, è importante stabilire dove sia il dolore in modo da consentire ai medici di intervenire in maniera adeguata.
For effective pain management, it is important to determine why there is pain so the physicians can provide appropriate interventions.
2.5070631504059s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?